加入书签 | 推荐本书 | 返回书页 | 我的书架 | 手机阅读

龙腾小说吧 -> 其他类型 -> 黄金时代

第三章

上一页        返回目录        下一页

    夫人的呼吸也渐渐加重起来。龙腾小说 ltxsba @ gmail.com借着月光,我看见夫人的双颊酡红,双眼半睁半闭,脸上充满迷醉的情,看来十分享受。上尉的手也没忘记夫人另外一项傲人的天赋,将夫人的上衣顺着肩膀拉下,两团乳肉立刻弹出。


    夫人柔滑的乳肉在月光下更显的吹弹可破,不过上尉这时可没有闲情逸致来慢慢的享用,他用近乎残暴的手法(愿上帝保佑夫人),粗鲁的蹂躏着夫人的双乳,一下子抓,一下子捏,一下子扭,一下子揉,乳肉随着上尉的手掌,变幻成各种无法形容的形状。


    夫人的眉头轻蹙起来,似乎感受到胸前所受的折磨,可是却没有表示任何反对的意思,反而更加激烈的迎合着,“啪、啪”的肉搏声传入我的耳朵。


    看着夫人因弯腰而下垂,更显的硕大的胸部,我的脑海里却想起一件和眼前所见完全无关,从其它人听来的消息,据说在英格兰的王家科学院里,有一位年轻的爵士,正在苦心思索为什么苹果会往下掉,而不是往上飞的莫名其妙理论。


    (为什么胸部只会下垂,而不会往上飘呢?要是爵士在这里,想必会有一套很好的解释吧。)在我异想的同时,两人也接近了终点,上尉加快了抽插的速度,夫人也更努力的挺着屁股,我甚至可以感觉到从两人交合处所散发出来的热力,一滴淫水随着上尉的肉棒抽出,溅上了我的脸颊。


    “爱蜜娜,我的女,我要射了……”上尉低吼一声,腰一抖,随即颓然的趴在夫人的背上。


    夫人嗔怨的看着上尉,责怪上尉没有经过她的同意,就把精华注入她体内,要是怀孕了该怎么办?


    上尉笑着没有回答,脸上的表情似乎在说:“不,我一点都不担心,我知道像你这种会勾引男人的妖精,自然会有办法不让自己受孕的,不是吗?”


    匆匆的整理好仪容,上尉贪恋的又和夫人热烈的接吻之后,两人才一前一后的消失在转角处。更多小说 LTXSFB.cOm那一夜回到月号后,我的脑中不停的浮现上尉和夫人做爱的情景,更让我想起远在家乡的爱雪,那可爱又可恨的爱雪,竟抛下我和我最讨厌的罗夫结婚。


    我不知道水手们是如何在漫漫的航程中发泄自己的欲望,二十一岁的我(上帝怜见,我至今还是个处男),股间有一团烈火,炙的我难以入睡。


    月号和海星号一直同行,在到达阿伯罗和斯岛(位于南美巴西外海)后,海星号要停锚进行补给,我们则因为之前为了躲避阿拉伯海盗而延迟了预定的航行进度,再加上我们所带的食物和饮水也比较多,所以哈伦先生和菲德列船长决定继续前进,希望能赶上预定的进度。


    和海星号分手后,船程朝向崔斯坦。达。昆哈群岛(位于南大西洋),数日之后,我们到达这个群岛所在的纬度,但是却没有发现它们。


    这个消息立刻引起一阵骚动,因为我们原本预定要在崔斯坦。达。昆哈群岛进行补给,虽然船上的饮水食物还算供应无缺,但食物的份量就比较紧急,船长下令从今天起每个人的份量减少三分之一。


    西北风将船吹向东方,往好望角的方向吹去。船务会议决议在抵达好望角后再进行补给。我们保持这个方向相当长一段时间,食物也越来越缺乏,幸好后来出现黑色斑纹的海鸥,水手们用纷纷木棒打下来,除了拿来吃之外,也把牠切成碎片,涂上猪油装上鱼钩做饵,很短的时间就钓到一些鱼。


    见到海鸥就表示好望角已距离我们不远了。我们往北看去,见到一片陆地,那正是好望角。不过正当我们要接近时,该死的葡萄牙人竟然破坏国际间的协议(任何国家的贸易船都可以在好望角进行补给,即使两国正在交战中),竟然从陆地上开炮攻击我们,我们当然也开炮还击。


    不过因为我们的加农炮火力不及葡萄牙人的大炮,只好放弃登陆的意图,决议让船航过岬角而不停留。


    (之后我想,葡萄牙人之所以会破坏协议,可能是得知海姆斯上尉在我们船上的缘故,想要一报多年来的宿仇。)虽然无法进行补给,不过航程还是必须进行下去。这时候新鲜的食物已经吃光,饮水也即将见底,船员代表来到沙龙,表示已经有三十几个人病倒,而且每天都有新的人增加,坏血病的情形开始在水手间蔓延,要求将船只尽速靠岸进行补给,否则即将会有水手死亡。


    最后我们在雷尼昂岛投下了船锚。一些生病的人从他们的床上爬起来也想登陆。哈伦先生派出单桅小艇前往视察,发现许多陆龟和蓝田鸽,岛上并未住人,也没有其它船只靠岸的迹象。


    水手们相互扶持登上雷尼昂岛,许多生病的水手对我说:“只要闻到陆地的气味,我们的病就好一半了,现在登陆了,我们的健康几乎就像是在家里一样的好。”


    水手们开始搜集食物,有的补抓陆龟,有的前往内陆的湖泊抓鱼,有的走入林中想要寻找水果。船上也在忙着,水手打开所有的炮门和枪口,以便使舱房能吹进新鲜的空气,之后尽可能的将船倾倒,将附着在船底的贝类以小灌木和刷子擦洗干净,以防止牠们钻入船板,造成漏水。


    我们总计在雷尼昂岛停留了二十一天,我们有了充分的食物和饮水,水手们的健康也都已经完全恢复,于是我们重新升起船帆,扬帆航行。


    在到达巽他海峡后不久,发生了一件难以料想的火灾,火灾所引发的一连串痛苦让我至今余悸犹存。


    事情要先从我的工作说起。商务员在还没抵达目的之前,在船上基本上是没事做的,除了偶尔参加船务会议,定期审阅航行日志和清点船上的货物。由于我的身份只是实习员,船务会议上没有我开口的地位,航行日志里一些机密数据也不是我能知道的,所以落在我身上的工作,也只有每两个星期一次的清点工作。


    这一天,我做完货物清点的工作后,来到储酒室里,顺便点一下酒剩下的数量(船长临时交代的,最近他发现有一些水手偷酒喝),这时,一个叫做巴德的酒吧助手,依照过去的惯例,在每天下午带着小容器进入储酒室,将容器装满白兰地,以便在晚餐发给每位水手半杯酒。


    他带着一盏蜡烛,将烛座插在一个桶子上。我们两人一边聊着,一边进行着自己的任务,他突然叫了一声:“着火了!”


    我转头一看,只见一桶白兰地开始着火(可能是他不小心撞倒了烛台,烛蕊落入他斟酒的酒桶里),火势立刻烧到桶外,然后迅速的延烧到下一层甲板铁匠的煤炭间当中。


    接下来的情形我不知道该如何有条理的描述,我只记得我立刻招来好几个水手帮忙灭火,可是火势非常迅速,蔓延了整个储酒间,更糟的是,被浇灌的煤堆冒出了大量的浓烟,我的视线几乎被完全遮蔽,好不容易才找到舱门逃出来,接着我听见哈伦先生和海姆斯上尉激烈的争辩着。
没看完?将本书加入收藏我是会员,将本章节放入书签复制本书地址,推荐给好友获取积分章节错误?点此举报