戴安的眼睛突然睁大了:“ow, you spek Englsh!” 她的声音里透着惊喜。对于这次采访,中方和哥伦比亚广播公司因为翻译问题发生了争执,中方拒绝了哥方的翻译,坚持派出自己的翻译。戴安这还是第一次在共产党国家采访,对这种做法很不以为然。因为她听同事们说过,中方的翻译事后会将采访的全部内容向上司汇报,有时甚至会替被采访人回答问题。在这种公然的监视和干预下,被采访的人是无法说出真心话的。这种事作为美国人她是无法理解的,但这是在中国,她对此也毫无办法。没想到这位神奇的柳先生,世界上跑得最快的人,竟然会说流利的英语!她有了一种预感,这一次肯定能采访到真实可靠的第一手材料了!